Announcement
Man and Mollusc is proud to announce its own children's book "Sammy's Adventure"



 

This Spanish version of Sammy's story does not contain any of the illustrations from the book.

 

LA AVENTURA DE SAMMY

Historia: Robynn Honeychurch
Ilustraciones: Anna Palumbo
Ciencia: Avril Bourquin

[Page 1]

LA AVENTURA DE SAMMY
Autor: Robynn Honeychurch
Ilustraciones: Anna Palumbo
Producción y contenido científico: Avril Bourquin
Diagramación y asistencia técnica: Shawn Honeychurch

[Page 2]

Este es un libro para niños de Man and Mollusc.
Man and Mollusc es propiedad y está operado por Avril Bourquin.

Esta publicación no puede ser reproducida en su totalidad o en parte, o guardada en un sistema de recuperación, o transmitido en alguna forma o por algún medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o cualquier otro diferente sin el permiso escrito del editor.
Para información con respecto a permisos consultar a los siguientes correos electrónicos: avrilb@telus.net o kanayuukpukarts@hotmail.com

Copyright 28 de enero de 2002
Por Avril Bourquin, Robynn Honeychurch, Anna Palumbo, Shawn Honeychurch.
Publicado por Libros Man and Mollusc en Columbia Británica, Canadá.

National Library of Canada in Publication Data:
Honeychurch, Robbyn,
Sammy's adventure
ISBN 0-9730436-0-1

Impreso en Canadá.

[Page 3]

Este libro pertenece a:

[Page 4]

Oh, hola!
Mi nombre es Sammy. Soy un caracol del bosque, de la familia de los Gasterópodos.
Justo ahora le estaba contando a mi amigo, Sandy, la asombrosa aventura que tuve esta semana. De hecho, todavía no puedo creer todo lo que ocurrió. Estoy sin aliento, puesto que pasé los tres últimos días realizando mi viaje de regreso hasta aquí. Al fin, nuevamente en el hogar.
He vivido durante toda mi vida con mis hermanos, hermanas y amigos en las cercanías de Silver Creek. Pasamos nuestros días comiendo las hojas que caen al suelo del bosque desde los grandes árboles de abedules y robles que bordean nuestro riachuelo. También nos gusta comer algas y musgos que crecen sobre las rocas a lo largo del borde de Silver Creek.

[Page 5]

Ilustración.

[Page 6]

Amo mi fresco, húmedo y boscoso hogar. Algunas veces a Sandy, mi mejor amigo y a mi nos gusta trepar a nuestro árbol favorito. Aquél que esta cerca del riachuelo. Lo exploramos en búsqueda de deliciosos líquenes que crecen en los troncos y ramas.

[Ilustración]
¡MMM MMM!
Aquel liquen es la mejor cosa en el mundo para comer.

[Page 7]

Hace una semana atrás, nunca había estado más lejos de Silver Creek que de aquél gran árbol de arce que se puede ver allá a la distancia. Algunas días me sentía muy inquieto y aún trepar árboles era aburrido.
Como debes saber, no es fácil para mí ir rápidamente a algún lugar. Ya ves, mientras tú tienes dos pies yo sólo tengo uno para deslizarme a lo largo del suelo. De hecho, hay muchas bromas sobre mí. Tengo la reputación de m o v e r m e m u y l e n t a m e n t e. Y ... aaay... es verdad.
Es por esto que nunca pensé en ir a algún lado excitante o hacer alguna cosa nueva y diferente.
Pero todo esto cambio el sábado pasado.

[Page 8]

La semana pasada, estuve por un camino pequeño río arriba desde aquí, cerca de aquella roca lisa y gris que hay por allá, cuando escuché un fuerte sonido crujiente.

CRUNCH, SCRITCH, CRUNCH, SCRITCH ...
Miré hacia arriba y vi un muchacho caminando hacia mí a lo largo de la orilla del riachuelo. ¡Estuve TAN aterrado!. Nunca antes había visto un humano, pero Sandy me había dicho cómo a algunas personas les gustaba comernos. ¡Algunos nos quitan de nuestros hogares y toman nuestras conchas para sus colecciones! ¡Esto nos mata!. ¡A algunos humanos también les gusta llevarnos a sus hogares y cuidarnos como mascotas!

[Page 9]

Ilustración

[Page 10]

No es necesario decir, estaba temblando de miedo. Me metí en mi concha para esconderme. ¿Qué si el muchacho no me veía? y ¿qué si su gran pié me aplastaba?.
¿Qué hubiera pasado si ME veía?.
De repente me sentí siendo alzado en el aire, lejos, lejos del suelo. Entonces, inesperadamente fui soltado en un lugar cálido y oscuro. Me sentí sacudido hacia arriba y hacia abajo. Me tomó un tiempo calmarme y darme cuanta qué había pasado.
¡El muchacho me había raptado!.
¡No lo podía creer!.
¿Qué podía yo hacer?. ¿Qué me iba a suceder?. Traté de no entrar en pánico. Traté de recordarme a mí mismo que yo siempre había querido viajar, para realizar algo nuevo y excitante. Y definitivamente, esto fue diferente. ¡Diferente y aterrador!.

[Page 11]

Ilustración

[Page 12]

Después de un tiempo volvió la luz. Me sentí nuevamente en un lugar húmedo y fresco. ¡Pero no olía como el suelo de Silver Creek!.
Cuando me sentí lo suficientemente valiente, saqué mi cabeza de mi concha. Meneé mis tentáculos alrededor observando y oliendo para captar referencias de mi nuevo entorno.
¡El muchacho me había colocado en una especie de jaula de vidrio!. En mi nuevo hogar había un pequeño charco de agua en una tapa y algunas hojas verdes alrededor. Después de explorar un poco, me di cuenta que estaba totalmente solo. Masqué algunas hojas, me deslicé a través de mi pequeño estanque y me sentí solo.
Solitario y aburrido nuevamente.

[Page 13]

Aquí no había ningún burbujeante arroyito. Ninguna deliciosa alga para comer. Extrañaba a mis amigos y a mi familia.
Me metí en mi concha y me dormí.

[Page 14]

Ilustración.

[Page 15]

Cuando salí de mi concha, me sorprendí al encontrar que ahora ¡tenía compañía!. Había otro caracol en mi nuevo hogar. Su nombre era Sadie y nos hicimos amigos rápidamente. Compartimos nuestras historias acerca de cómo habíamos llegado a esta extraña jaula de vidrio.
Después de algunos días, Sadie y yo comenzamos a realizar la danza del cortejo. Nunca antes había hecho esto, pero instintivamente supe qué hacer. De pronto dejamos caer una pila de huevos blancos y perlados. Los colocamos en pequeños agujeros que ambos excavamos en el suelo blando.
Entonces, ¡definitivamente esto fue nuevo y excitante!.
Sadie me explico que en una semana o dos los huevos que pusimos se convertirían en caracoles bebes. ¡Pequeños caracolitos que se parecerían a nosotros!.

[Page 16]

¡Entonces fue cuando Sadie se dio cuenta de que el muchacho se había olvidado de colocar la tapa en nuestro hogar de vidrio!.
¡Pudimos escapar!.
Fue triste dejar nuestros huevos detrás; pero sabíamos que ellos no necesitarían nuestra ayuda. Podrían incubarse muy bien por si mismos. Cada día el muchacho dejaba religiosamente mucha agua para beber y verdes hojas frescas para comer. Los pequeños serían muy bien cuidados.
Entonces Sadie y yo trepamos por el costado de nuestro hogar, dejando un delgado trazo brillante detrás nuestro. Rápidamente llegamos al borde de nuestra jaula de vidrio. Y entonces fuimos libres, en parte.
Encontramos el umbral de la ventana. Mirando hacia debajo de la repisa de la ventana abierta, vimos que no estábamos tan lejos del suelo externo. ¡Hacia la libertad!.

[Page 17]

Ilustración.

[Page 18]

Deslizándonos cuidadosamente hacia abajo, descendimos en el medio de un maravilloso jardín grande y oloroso. ¡Nunca antes había estado en un jardín!. Sin embargo, Sadie sí había estado en uno, y me contó cuan buenas eran las frascas hojas de las plantas de col y arvejas que había ahí.
Comí algunas. Después de todo, había tenido la aventura de mi vida y me había dado hambre.
Comí muchísimo. Sadie tenía razón, esta comida era deliciosa. Estaba tan distraído disfrutándolo, que no me di cuenta que una gran mujer había entrado en el jardín.
¡De pronto, la extraña mujer vino corriendo hacia mí!. Venía moviendo los brazos y gritando algo acerca de agujeros que yo había hecho en las hojas de sus plantas de col.
Miré alrededor, pero Sadie ya no estaba en ningún lado. Entonces, realicé lo único que podía hacer: me metí en mi concha y me escondí. La voz de la mujer se escuchaba más fuerte a medida que se acercaba y comencé a temblar de miedo.

[Page 19]

Ilustración.

[Page 20]

De repente otro sonido penetró el aire
¡SQUAWK! ¡SQUAWK!

Y entonces,

THRUM, THRUM, THRUM &

[Page 21]

¡Era el sonido del aleteo de las alas!, sentí que me elevaba. ¡Estaba volando por el aire!.
Un pájaro me había capturado con su pico. Fui rescatado de la gritona y aterradora mujer por un cuervo.
Pero entonces me di cuenta - ¡No había sido salvado realmente del todo!. ¡Había sido capturado!. Capturado por un pájaro con un apetito por los caracoles.
Oh, no. Esto no estaba bien.

[Page 22]

Antes de que me pueda dar una idea de qué hacer ¡el cuervo me soltó!. Caí por el aire y aterricé con dolor
PLUNK
sobre el suelo.
ESO ES, pensé. ¡VOY A SER COMIDO!
¡El pájaro iba a sacarme de mi concha y sería su almuerzo!. Iba a ser comida de un pájaro y nada más. Nunca más iba a ver nuevamente a Sadie o Sandy y mi familia.

[Page 23]

Pero no me comió, ¿o si?. Después de todo estoy aquí, contándole mi historia. No, me salvó una cadavérica gata anaranjada. Vio aterrizar el pájaro en el patio y vino a perseguirlo.
¡El pájaro se olvido de mi cuando vio a la gata!. ¡No iba a revolotear nuevamente sobre mí y arriesgarse a ser atrapado!.

[Page 24]

Ilustración

[Page 25]

Me arrastré bajo las hojas, me metí en mi concha y esperé hasta que las cosas se tranquilizaran. Finalmente el gato y el pájaro se fueron. Traté de tranquilizarme. Cuando volví a salir de mi concha todo estaba oscuro.
Estuve fuera de mi hogar por cinco días, y realmente quería regresar a casa. Hubiese deseado decirle adiós a Sadie, pero nos tuvimos que separar en el jardín. No pensé que volver a vernos otra vez.
Triste, y aún aterrorizado, instintivamente comencé a caminar en dirección a casa .


[Page 26]

Tuve que viajar mucho, un largo camino. Me tomó tres días llegar aquí, había casi a un kilómetro de distancia entre el jardín y mi hogar en el bosque. ¡Eventualmente, cansado y hambriento vi al viejo y gran arce!. Entonces vi el riachuelo y la lisa roca donde me había posado cuando fui raptado por primera vez. ¡Y más allá estaba Sandy!. Había regresado a mi hogar de Silver Creek.

[Page 27]

Nos pusimos muy felices al vernos nuevamente. Le conté todo sobre mi aventura y como con Sadie tuvimos que abandonar nuestros huevos en aquel lugar. Sandy me dijo que no me pusiera triste. Ella y mi hermano, Silas, también habían colocado huevos. ¡Pronto habría muchos, muchos caracolitos bebés para jugar con ellos!.
Estaba MUY feliz de volver a casa. Aunque nunca olvidaré los huevos que dejé en mi jaula de vidrio ni a mi amiga Sadie. Como así tampoco olvidaré al gato que me salvó del cuervo o del sabor de aquellas deliciosas verduras del jardín... Oooaaah...

[Page 28]

Mañana, después de descansar, pienso investigar mi árbol favorito. Buscaré algo nuevo, deliciosos musgos para comer...
Oooaaah...
Buenas noches. Pienso meterme dentro de mi concha a dormir un largo rato, capaz que sueñe con mi próxima aventura.

[Page 29]
Ilustración
Las ilustraciones de este libro fueron dibujadas y coloreadas por Anna Palumbo.
Para contactarla escribir al 2665 Macaulay Rd, Black Creek, B.C., V9J 1B6, Canadá.

 


[Page 30]
LA CIENCIA DETRÁS DE LA AVENTURA DE SAMMY PARA TU VIDA ADULTA
El caracol Sammy no es un gasterópodo específico. Es un caracol ficticio, una composición de muchas especies de caracoles terrestres. Los gasterópodos son una gran clase de animales que pertenecen al philum Mollusca. Los moluscos son animales que producen la "concha marina" que muchos de nosotros recolectamos. Los muluscos son invertebrados; no tienen columna o esqueleto. Tienen un esqueleto hidroestático. Estos animales de cuerpo suave cuentan con un fluido comprimido en el cuerpo que actúa como esqueleto.
Sammy 'como muchos caracoles de bosque' es un herbívoro. Come solamente materiales vegetales como algas, hongos, líquenes, mohos y otras plantas. Los caracoles son beneficiosos para los cultivos puesto que comen los hongos y mohos que crecen en las plantas, arbustos y árboles. Sin embargo, otros animales "lentos" y caracoles causan un daño considerable por comerse el follaje.
Sammy se mueve lentamente sobre un pie largo, simple y musculoso. La baba (material mocoso) es producida por una glándula que se encuentra en su cuerpo. Este material gomoso le permite deslizarse sin esfuerzo por el suelo o sobre los árboles. La baba también es utilizada para la defensa (sabe mal a los depredadores) y le permite mantener su cuerpo húmedo. Cuando esta baba se seca parece un trazo plateado y muestra por donde a pasado.
Sammy, como muchos gasterópodos terrestre es hermafrodita. Esto significa que Sammy es tanto macho como hembra. Sin embargo, como en muchos casos, para reproducirse, dos caracoles deben copular e intercambiar esperma. Entonces, ambos caracoles depositan pequeños huevitos que se incuban pasando desde el estado de larva hasta llegar a convertirse en una réplica en miniatura de sus padres.
La hábitat de los caracoles como Sammy tiene muchos enemigos. Pájaros, ratas, mapaches, serpientes, ranas, sapos y otros depredadores incluyendo el hombre, que los comen. (¿Cuántos de nosotros no tratamos de atraparlos? Esta es la tierra del caracol Helix aspersa). A menudo los pájaros extraen el suave cuerpo de la concha antes de comérselo o los dejan caer desde una gran altura para tratar de romper su dura concha y comer su suave carne.
Si planeas mantener un caracol como una mascota o sólo quieres observarlo de cerca por un tiempo, asegúrate de leer sobre sus requerimientos o estudia primero el caracol en su hábitat natural. Conoce que el caracol necesita ciertos requerimientos para mantenerse saludable. Comida, agua y fuentes calcio son los requerimientos necesarios para mantener su concha bonita y saludable.
Si tu caracol es adquirido en una tienda no es una buena idea devolverlo a la naturaleza cuando te has cansado de él. Muchas variedades de caracoles terrestres y acuáticos pueden encontrase en las casas de mascotas y si los depositas en terrenos nuevos pueden causar daños masivos al nuevo hábitat. Pregunta a una autoridad local (como un guardaparques) o a la tienda donde lo has comprado si tu mascota es un habitante local y si puede estar a salvo si lo dejas libre. Si es una peste conocida o si las autoridades no están seguras, es mejor que no lo dejes libre. Averigua si la tienda de mascotas o una autoridad puede hacerse cargo apropiadamente de tu mascota.

[Page 32]

Esperamos que tu y tus hijos disfrutado de "La aventura de Sammy". Avril, Robynn, Anna y Shawn tuvieron un gran placer en crear este libro para ustedes. Por favor, estén atentos a nuevas historias sobre moluscos que editaremos próximamente.

Para encontrar más detalles sobre libros disponibles y dónde, por favor, escribir a http:/manandmollusc.net

Esta página web también es una excelente fuente de datos e imágenes sobre moluscos, proyectos para chicos y muchos links para conectarse a sitios con temas relacionados.


Traducido por María Amalia Ibáñez Caselli y Victor Falcón Huayta.
La Plata, 24 de diciembre de 2002. Argentina.

 


Counter for this page only

February 27, 2003